Возвожу я очи мои к горам,
Откуда придёт помощь моя?
Помощь моя от Господа,
Сотворившего небо и землю.
Помощь моя от Господа,
Сотворившего небо и землю.
Помощь моя, 2р.
Помощь моя от Господа.
Помощь моя от Господа,
Сотворившего небо и землю.
Помощь моя от Господа,
Сотворившего небо и землю.
2р.
Не даст Он поколебаться,
Поколебаться ноге моей.
Не воздремлет, хранящий меня,
Не спит, хранящий Израиля.
2р.
Господь – хранитель мой,
Всегда Он предо мной,
Господь – сень моя
С правой руки моей.
Днём солнце не поразит меня,
А ночью не повредит луна.
Господь сохранит меня,
Сохранит от всякого зла.
Господь сохранит меня,
Сохранит от всякого зла.
Отныне и вовек. 4р.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Июльский зной. - ИННА РАДУЖНАЯ Очень жарко, кондиционера у меня нет, вентилятор разгоняет горячий воздух. Слава Богу за всё, что Он даёт нам, грешным.
На фото: недалеко от Иерусалима - горы, кактусы.
Фотографировали так же Мёртвое море и растительность - всё получилось белым...
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.