Руфь 2:10 «...чем снискала я в Твоих
глазах милость, что Ты принял меня,
хотя я и чужеземка?»
-На злачных пажитях ходи отныне,
У тихих вод душою отдыхай.
Я отделил тебя в Мои святыни
И приведу в великолепный Рай!
Рука Христа так нежно опустилась
На голову, склонённую, мою:
-С тобой Моя Божественная Милость.
Ты принята в Небесную Семью!
Что мне сказать в ответ Царю спасенья?
Катились слёзы по щекам моим,
Когда склонённая под Божьей сенью
Навечно я соединялась с Ним!
Я –чужеземка, но Великий Яхве
Меня Своею дочерью назвал!
Лежала я во зле, в пыли, во прахе,
А Он меня на камне основал!
В одежду, что снегов сибирских ярче,
Меня облёк пронзённою Рукой
И подарил восторг мне вместо плача,
Исполнив сердце Мира синевой.
Ну как, ну как произошло такое?!
Cемнадцать лет без расставанья с Ним!
Он учит, наслаждает и покоит.
Я прославляю и пленяюсь Им!
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 4389 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4.5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 12) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.